Jesaja 48:22

SV[Maar] de goddelozen hebben geen vrede, zegt de HEERE.
WLCאֵ֣ין שָׁלֹ֔ום אָמַ֥ר יְהוָ֖ה לָרְשָׁעִֽים׃ ס
Trans.

’ên šālwōm ’āmar JHWH lārəšā‘îm:


ACכב אין שלום אמר יהוה לרשעים  {פ}
ASVThere is no peace, saith Jehovah, to the wicked.
BEThere is no peace, says the Lord, for the evil-doers.
DarbyThere is no peace, saith Jehovah, unto the wicked.
ELB05Kein Friede den Gesetzlosen! spricht Jehova. -
LSGIl n'y a point de paix pour les méchants, dit l'Eternel.
SchKeinen Frieden, spricht der HERR, gibt es für die Gottlosen!
WebThere is no peace, saith the LORD, to the wicked.

Vertalingen op andere websites